viernes, 31 de enero de 2014

Un loft con mucho encanto

En un edificio construido en 1862 en el corazón de Tribeca, nos encontramos con este precioso Maison Loft. Recientemente se ha renovado todo su interior utilizando materiales y acabados de alta gama. 

In a building constructed in 1862 in the heart of Tribeca, we find this lovely Maison Loft. It has recently been renovated throughout the interior using materials and high end finishes.





Se ha restaurado la piedra caliza que envuelve toda la casa y que le da mucho carácter y personalidad, y que contrastan con las paredes blancas de los espacios privados. Este loft es un continuo contraste de materiales, suelos de madera oscura, techos blancos con los conductos de ventilación vistos, que contrastan con los techo de madera oscura de la zona del salón. La calidez de la madera, que la encontramos en suelos, techos y muebles, algunos de ellos de color natural, otros lacados en tonalidad oscura, contrasta con la ligereza del cristal de la escalera. Combinación de materiales tonalmente opuesto como la cálida madera que contrasta con el acero inoxidable de la cocina, dan unos espacios elegantes, modernos y a la vez muy acogedores. 


Has been restored limestone that surrounds the whole house and that gives a lot of character and personality, and that contrast with the white walls of private spaces. This loft is a continuous contrast of materials, dark wood floors, white ceilings with ventilation ducts seen, contrasting with the dark wooden ceiling of the lounge area. The warmth of wood, which is found in floors, ceilings and furniture, some natural color, others lacquered dark tone contrasts with the lightness of the glass staircase. Combination of materials as opposed tonally contrasting warm wood with stainless steel kitchen, give elegant, modern yet very cozy spaces.




El color blanco, tiene un papel importante en toda la decoración. Utilizado en tapicerías, paredes y algunos techos, ayudan a quitar la sensación de pesadez de estas amplias paredes de piedra. Espacios modernos que conviven a la perfección con estancias más clásicas como el dormitorio y el baño, pero que ayudan a crear una atmosfera equilibrada y con mucha elegancia, eso mismo también lo encontramos en los elementos decorativos. Objetos de estilo más clásico que se mezclan con elementos más modernos, ayudando a crear unos espacios con mucho estilo y elegancia. Un precioso Maison Loft como este no podía dejar de tener una maravillosa azotea, como la que tiene para poder disfrutar del skyline de Nueva York. La decoración de la azotea es simple, pero imprime mucha personalidad y elegancia, utilizando una vez más los tapizados en blanco y complementándolos con elementos decorativos en cristal. Espero que os guste y disfrutéis de esta maravillosa vivienda, a mi me ha enamorado.  

The white color, has an important role in the decoration . Used in upholstery, walls and some ceilings, help remove heavy feeling these broad stone walls. Modern spaces that coexist seamlessly with more traditional rooms like the bedroom and bathroom, but help to create a balanced and very elegant atmosphere , that it is also found in the decorative elements . Objects over classical style mixed with modern elements , helping to create spaces with style and elegance. Lovely Loft Maison as this could not fail to have a wonderful roof like having to enjoy the skyline of New York. The roof decoration is simple, but prints a lot of personality and elegance, again using upholstered in black and complementing decorative glass elements . Hope you like and enjoy this wonderful home , I 've fallen in love .







Imágenes Decordemon


¿Que os parece este maravilloso Loft? ¿Os gustaría poder vivir en unos espacios como estos?

What do you think of this wonderful Loft? Would you like to live in spaces like these?

el país de sarah



sígueme en... / follow me...

* Google+ * Twitter * Facebook * Pinterest *
 

Un loft con mucho encanto

En un edificio construido en 1862 en el corazón de Tribeca, nos encontramos con este precioso Maison Loft. Recientemente se ha renovado todo su interior utilizando materiales y acabados de alta gama. 

In a building constructed in 1862 in the heart of Tribeca, we find this lovely Maison Loft. It has recently been renovated throughout the interior using materials and high end finishes.


Se ha restaurado la piedra caliza que envuelve toda la casa y que le da mucho carácter y personalidad, y que contrastan con las paredes blancas de los espacios privados. Este loft es un continuo contraste de materiales, suelos de madera oscura, techos blancos con los conductos de ventilación vistos, que contrastan con los techo de madera oscura de la zona del salón. La calidez de la madera, que la encontramos en suelos, techos y muebles, algunos de ellos de color natural, otros lacados en tonalidad oscura, contrasta con la ligereza del cristal de la escalera. Combinación de materiales tonalmente opuesto como la cálida madera que contrasta con el acero inoxidable de la cocina, dan unos espacios elegantes, modernos y a la vez muy acogedores. 


Has been restored limestone that surrounds the whole house and that gives a lot of character and personality, and that contrast with the white walls of private spaces. This loft is a continuous contrast of materials, dark wood floors, white ceilings with ventilation ducts seen, contrasting with the dark wooden ceiling of the lounge area. The warmth of wood, which is found in floors, ceilings and furniture, some natural color, others lacquered dark tone contrasts with the lightness of the glass staircase. Combination of materials as opposed tonally contrasting warm wood with stainless steel kitchen, give elegant, modern yet very cozy spaces.




El color blanco, tiene un papel importante en toda la decoración. Utilizado en tapicerías, paredes y algunos techos, ayudan a quitar la sensación de pesadez de estas amplias paredes de piedra. Espacios modernos que conviven a la perfección con estancias más clásicas como el dormitorio y el baño, pero que ayudan a crear una atmosfera equilibrada y con mucha elegancia, eso mismo también lo encontramos en los elementos decorativos. Objetos de estilo más clásico que se mezclan con elementos más modernos, ayudando a crear unos espacios con mucho estilo y elegancia. Un precioso Maison Loft como este no podía dejar de tener una maravillosa azotea, como la que tiene para poder disfrutar del skyline de Nueva York. La decoración de la azotea es simple, pero imprime mucha personalidad y elegancia, utilizando una vez más los tapizados en blanco y complementándolos con elementos decorativos en cristal. Espero que os guste y disfrutéis de esta maravillosa vivienda, a mi me ha enamorado.  

The white color, has an important role in the decoration . Used in upholstery, walls and some ceilings, help remove heavy feeling these broad stone walls. Modern spaces that coexist seamlessly with more traditional rooms like the bedroom and bathroom, but help to create a balanced and very elegant atmosphere , that it is also found in the decorative elements . Objects over classical style mixed with modern elements , helping to create spaces with style and elegance. Lovely Loft Maison as this could not fail to have a wonderful roof like having to enjoy the skyline of New York. The roof decoration is simple, but prints a lot of personality and elegance, again using upholstered in black and complementing decorative glass elements . Hope you like and enjoy this wonderful home , I 've fallen in love .







Imágenes Decordemon


¿Que os parece este maravilloso Loft? ¿Os gustaría poder vivir en unos espacios como estos?

What do you think of this wonderful Loft? Would you like to live in spaces like these?

el país de sarah



sígueme en... / follow me...

* Google+ * Twitter * Facebook * Pinterest *
 

miércoles, 29 de enero de 2014

Nuevos talentos...

Desde el país de sarah, me encanta descubrir nuevos talentos y promesas del diseño nacional. Crear y confeccionar un vestido no es cosa fácil, y actualmente, encontramos autenticas obras de arte.

From the land of sarah, I love discovering new talent and promise of national design. Create and make a dress is not easy, and now we find authentic art.





Hace unos días recibí un mail de Noelia Pardo periodista de la productora audiovisual Grupo Panorama, que a su vez, es la productora oficial de ANDE (Asociación de Nuevos y Jóvenes Diseñadores de España).Esta asociación cuenta con un certamen en el que se escoge al mejor diseñador de cada comunidad Autónoma, creando al final, un certamen nacional en el que se elige al mejor joven diseñador del país.


A few days ago I received an email from Noelia Pardo journalist Panorama Group production company, which in turn, is the official producer of ANDE (Association for New and Young Designers of Spain). This association has a contest where you choose the best designer of each autonomous community, ultimately creating a national contest in which you choose the best young designer in the country.


Desde el 16 de enero hasta el 2 de febrero tiene lugar en la Casa de l'Oli de Vila-real, una exposición en la que cada uno de los participantes en los XXVII Premios Ande al Mejor Joven Diseñador de la Comunidad de Valencia, que tendra lugar el 2 de Febrero de 2014. Cada uno de los dieñadores expone bocetos, telas, una prenda confeccionada y una explicación de su nueva colección.

From 16 January to 2 February an exhibition in which each of the participants in the XXVII Ande Awards Best Young Designer of the Community of Valencia takes place at the Casa de l'Oli Vila-real, which will take place on February 2, 2014. Each exposes dieñadores sketches, fabric, a knitted garment and an explanation of his new collection.


Los diseñadores que participan en esta edición son Marta Benet, Miriam Escurriola, Cristina Delgado, Anna Vivent, Irene Rico, María Manrique, Bruno Claramonte, Francisco Benavente y Yana Oblap. En este reportaje podemos ver las diferentes colecciones que estos jóvenes diseñadores nos presentan y que verán la luz el día 2 de Febrero, esperando a ser uno de ellos el ganador de este certamen. Desde el país de sarah quiero felicitarlos por este trabajo, cuidado, estudiado y mimado hasta el último detalle. Espero que puedan ver la luz muchas más iniciativas de este tipo, ya que todos ellos necesitan una oportunidad para ser conocidos. 

Designers participating in this edition are Marta Benet, Miriam Escurriola, Cristina Delgado, Anna Vivent, Irene Rico, María Manrique, Bruno Claramonte, Francisco Benavente and Yana Oblap. In this report we can see the different collections that these young designers present us and will be released on February 2, hoping to be one of them the winner of this contest. From the land of sarah I want to congratulate you for this work, nursing, studied and pampered every detail. I hope you can see the light many more initiatives of this kind, as they all need an opportunity to be known.


 Imágenes VÍA y VÍA


¿Que os han parecido estas colecciones? ¿Cual es para vosotros el mejor diseñador? ¿Como veis esta iniciativa de promover jóvenes diseñadores? 

What you have like these collections? What is the best designer for you? How do you see this initiative to promote young designers?

el país de sarah




sígueme en... / follow me...

Nuevos talentos...

Desde el país de sarah, me encanta descubrir nuevos talentos y promesas del diseño nacional. Crear y confeccionar un vestido no es cosa fácil, y actualmente, encontramos autenticas obras de arte.

From the land of sarah, I love discovering new talent and promise of national design. Create and make a dress is not easy, and now we find authentic art.


Hace unos días recibí un mail de Noelia Pardo periodista de la productora audiovisual Grupo Panorama, que a su vez, es la productora oficial de ANDE (Asociación de Nuevos y Jóvenes Diseñadores de España).Esta asociación cuenta con un certamen en el que se escoge al mejor diseñador de cada comunidad Autónoma, creando al final, un certamen nacional en el que se elige al mejor joven diseñador del país.


A few days ago I received an email from Noelia Pardo journalist Panorama Group production company, which in turn, is the official producer of ANDE (Association for New and Young Designers of Spain). This association has a contest where you choose the best designer of each autonomous community, ultimately creating a national contest in which you choose the best young designer in the country.


Desde el 16 de enero hasta el 2 de febrero tiene lugar en la Casa de l'Oli de Vila-real, una exposición en la que cada uno de los participantes en los XXVII Premios Ande al Mejor Joven Diseñador de la Comunidad de Valencia, que tendra lugar el 2 de Febrero de 2014. Cada uno de los dieñadores expone bocetos, telas, una prenda confeccionada y una explicación de su nueva colección.

From 16 January to 2 February an exhibition in which each of the participants in the XXVII Ande Awards Best Young Designer of the Community of Valencia takes place at the Casa de l'Oli Vila-real, which will take place on February 2, 2014. Each exposes dieñadores sketches, fabric, a knitted garment and an explanation of his new collection.


Los diseñadores que participan en esta edición son Marta Benet, Miriam Escurriola, Cristina Delgado, Anna Vivent, Irene Rico, María Manrique, Bruno Claramonte, Francisco Benavente y Yana Oblap. En este reportaje podemos ver las diferentes colecciones que estos jóvenes diseñadores nos presentan y que verán la luz el día 2 de Febrero, esperando a ser uno de ellos el ganador de este certamen. Desde el país de sarah quiero felicitarlos por este trabajo, cuidado, estudiado y mimado hasta el último detalle. Espero que puedan ver la luz muchas más iniciativas de este tipo, ya que todos ellos necesitan una oportunidad para ser conocidos. 

Designers participating in this edition are Marta Benet, Miriam Escurriola, Cristina Delgado, Anna Vivent, Irene Rico, María Manrique, Bruno Claramonte, Francisco Benavente and Yana Oblap. In this report we can see the different collections that these young designers present us and will be released on February 2, hoping to be one of them the winner of this contest. From the land of sarah I want to congratulate you for this work, nursing, studied and pampered every detail. I hope you can see the light many more initiatives of this kind, as they all need an opportunity to be known.


 Imágenes VÍA y VÍA


¿Que os han parecido estas colecciones? ¿Cual es para vosotros el mejor diseñador? ¿Como veis esta iniciativa de promover jóvenes diseñadores? 

What you have like these collections? What is the best designer for you? How do you see this initiative to promote young designers?

el país de sarah




sígueme en... / follow me...

lunes, 27 de enero de 2014

El estilo de... Lupita Nyong'o

Es una de las chicas de moda y se esta convirtiendo en la nueva "it girl" del momento. Hoy en el país de sarah, os quiero presentar a esta actriz que nació en Méjico, hija de refugiados políticos de origen kenyano... Lupita Nyong'o.

One of the fashionable girls and this will become the new "it girl" of the moment. Today sarah at home, I want to introduce this actress who was born in Mexico, the daughter of political refugees from Kenyan origin ... Lupita Nyong'o.





Empezó su trabajando en producciones como The Constant Gardener y The Namesake, a la vez que participó en la televisión nigeriana en la serie Shuga


She began his working on productions like The Constant Gardener and The Namesake, while participated in the Nigerian television series Shuga.


Tras graduarse en Yale, fue seleccionada para participar en la película 12 Años de Esclavitud, gracias a la que fue aclamada por la crítica. Recibiendo nominaciones en varios premios como los Globos de Oro a la mejor actriz de reparto y dos nominaciones a los premios SAG. 

After graduating from Yale, he was selected to participate in the film 12 Years of Slavery, thanks to which was critically acclaimed. Receiving nominations in several awards including the Golden Globe for Best Supporting Actress nominations and two SAG awards.


Este año se ha convertido en imagen de la nueva campaña de primavera de la firma italiana Miu Miu, al lado de Elizabeth Olsen, Elle Fanning y Bella Heathcote.

This year has become the image of the new spring campaign for Italian brand Miu Miu, alongside Elizabeth Olsen, Elle Fanning and Bella Heathcote.




A la hora de vestir Lupita Nyong'o nos muestra su elegante e impecable gusto hacia la moda. Tiene una elegancia natural, que resalta con simples vestidos de cocktail, generalmente hasta la rodilla, de colores llamativos y cortes limpios, que hace que luzcan perfectos en las red carpets.


When Lupita Nyong'o dress shows your elegant and impeccable taste for fashion. It has a natural elegance that highlights simple cocktail dresses, generally knee, bright colors and clean cuts, which makes it look great on red carpets.

 


Su estilo minimalista y elegante, opta generalmente por una sola joya por look, combinado con una pequeña cartera y clásicos zapatos de punta. Sus look's combinan  su estilo clásico con un aire forward.

Its minimalist and elegant style, one usually chooses jewel look, combined with a small portfolio and classic toe shoes. Her look's combine classic style with an air forward.
  


Para las grandes galas, Lupita Nyong'o evoca un aire maduro y refinado, a la vez que fresco y juvenil. 


For large galas, Lupita Nyong'o evokes a mature and refined air, while fresh and young.

 
 

Con un estilo sencillo pero muy elegante, Lupita Nyong'o, me ha conquistado. 


With a simple but elegant style, Lupita Nyong'o, won me over.


Imágenes VÍA y VÍA

¿Que os parece el estilo de Lupita Nyong'o

What do you think the style of Lupita Nyong'o?

el país de sarah



sígueme en... / follow me...