Mostrando entradas con la etiqueta Espacio dulce. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Espacio dulce. Mostrar todas las entradas

lunes, 16 de junio de 2014

Helado de vainilla con salsa de fresas

Con la llegada del buen tiempo ha tod@s nos apetece tomar cosas refrescantes y que mejor que un helado? Hoy os quiero mostrar como desde casa hacer un helado de vainilla con salsa de fresas, que os parece?


Helado de vainilla con salsa de fresas

Ingredientes:

Para la base de galletas

*120g. de galetas digestive
*60g. de mantequilla

Para el helado

*250ml. de leche entera
*120g. de azúcar
*500ml. de nata para montar 35%MG
*5 yemas de huevo
*1 cucharadita de esencia de vainilla
*1 vaina de vainilla

Para la salsa de fresas

*200g. de fresas limpias
*2-4 cucharadas de azúcar

Preparación:

Para hacer la salsa de fresas, esta si queremos la podemos preparar el día anterior. Pondremos las fresas troceadas en un cazo junto con el azúcar.


A fuego suave unos 15 min., durante este tiempo iremos removiendo para que nos se nos pegue. Una vez finalizado el tiempo, veremos que las fresas han quedado blandas y han dejado un jugo de lo más delicioso. Esta salsa, la podemos dejar tal cual, con los trozos de fresa, o bien, la podemos triturar, esto dependerá de vuestros gustos.


Una vez preparada la salsa de fresas, trituramos las galletas hasta obtener un polvo y en un bol las mezclamos con la mantequilla previamente derretida.


Cogemos el molde, si es una plata, os recomiendo que pongáis papel vegetal, pero si es un molde de pastel lo podéis hacer sin el. Cubrimos la base con las galletas. Esta mezcla la extendemos por toda la base intentado que quede totalmente uniforme y lo dejamos en la nevera para que se enfrié.


Ahora haremos el helado, para ello cogeremos un cazo donde pondremos la leche con la nata, el azúcar, las semillas y la vaina de vainilla abierta. Lo dejamos calentar hasta que hierva.
Mientras se calienta la mezcla para hacer el helado, en un bol, pondremos las yemas y las batimos ligeramente. Cuando empiece a hervir la mezcla de la leche y la nata, le incorporamos las yemas.


Tenemos que ir vertiendo las yemas muy despacio, en forma de hilo e ir removiendo, para que no se pegue al fondo. Lo dejamos cocer de 5-10 min. hasta que vemos que la mezcla va espesando. Lo retiramos del fuego, a la vez, que retiramos la vaina de vainilla y lo dejamos enfriar. Una vez frío lo dejamos reposar una noche en la nevera.


Al día siguiente, mezclamos un poco la salsa con el helado. Una vez tengamos la mezcla lo vertemos en el molde sobre la base de galletas. Y por encima repartimos la salsa de fresas.




Una vez terminado, lo dejamos reposar en el congelador durante toda una noche.



Imágenes EL PAÍS DE SARAH



¿Que os parece esta recta de helado de vainilla con salsa de fresas?

el país de sarah




sígueme en... 


miércoles, 16 de abril de 2014

Brundt Cake

Hace días que tenia previsto este post, pero lo he ido dejando hasta que hoy va a ver la luz... Sabéis que los pasteles y la repostería me encantan, es por eso, que hace unos días hice este Brundt Cake en casa. Hoy os quiero enseñar como hacerlo, veréis que es muy fácil y es una comida fabulosa.

For days I had planned this post, but I've been leaving until today will see the light... You know that the cakes and pastries I love, that's why, a few days ago I made this Brundt Cake at home. Today I want to show you how to do it, you will see that is very easy and is a fabulous meal.





Brundt Cake


Ingredientes  Ingredients 

*4 huevos  4 eggs

*3 vasos (de vino) de harina  3 glasses (wine) flour

*2 vasos (de vino) de azúcar  2 glasses (wine) sugar

*1 vaso (de vino) escaso de aceite  1 cup (of wine) low oil

*1 vaso (de vino) de leche  1 cup (of wine) milk

*ralladura de limón  lemon zest

*2 cucharaditas de levadura en polvo  2 teaspoons baking powder

*pepitas de chocolate  chocolate chips


Preparación:  Preparation:

Batir los huevos, el azúcar y la ralladura de limón con las varillas eléctricas hasta que adquiera un punto de relieve.

Beat eggs, sugar and lemon zest with electric beater until it becomes a point of relief.





Reducimos la velocidad y añadimos el aceite y la leche.

Reduce speed and add the oil and milk.




Incorporar la harina con la levadura con movimiento envolvente para que no baje el batido.

Add the flour to the yeast enveloping movement for not less batter.




Si queréis podéis incorporar pepitas de chocolate o frutos secos.

If you want you can incorporate chocolate chips or nuts.



Verter el preparado en un molde de rosca de 26cm, que anteriormente habremos engrasado con mantequilla y harina.

Pour into prepared pan 26cm thread, will have previously greased with butter and flour.



Cocer en el horno a 150º de 45 a 60 minutos. Pinchar para comprobar el punto de cocción pasado este tiempo. Una vez lo tengamos cocido, lo podemos presentar decorado con azúcar glacé o moreno.

Bake at 150 ° for 45 to 60 minutes. Click to check for doneness after this time. Once it cooked, it can present decorated with icing sugar or brown.




Observaciones:  Comment:

No abrir el horno durante la cocción para que no se baje el bizcocho. 
Si queréis podéis hacer la versión rápida de este dulce: 
Mini-brundt hornearlo 35 minutos. 
Magdalenas hornearlo 25 minutos.

Do not open the oven during cooking so that the cake will not come down. 
If you want you can make a quick version of this sweet:
Mini-Brundtland bake 35 minutes. 
Cupcakes bake 25 minutes.





Conservación:  Conservation:  

Una semana en caja de lata bien cerrada.  A week in tightly closed tin box.





Imágenes el país de sarah



¿Que os parece este Brundt Cake? ¿ Lo vais a probar?

What do you think of this Brundt Cake? What are you going to try?

el país de sarah





sígueme en... / follow me...

miércoles, 22 de enero de 2014

Tronco de chocolate... ummmm!!!

Hace días que tenia previsto hacer este post, pero sea por una cosa u otra lo he ido posponiendo… pero de hoy no pasa!!! Durante estas fiestas de Navidad, hice algún que otro pastel o dulce. Como algunos ya sabéis los postres me encantan, tanto prepararlos como comerlos jijiji… y si estos llevan chocolate, ni os cuento. Hace unos días ya os enseñe uno de los pasteles que hice, AQUÍ. Hoy os quiero enseñar como hacer este fabuloso tronco de chocolate, que no solamente lo podemos hacer en Navidades, sino que lo podemos preparar para estos días de invierno.

For days I had planned to make this post, but is about one thing or another I've been putting off ... but does not pass today! During these Christmas parties, did odd cake or sweet. As some of you know I love desserts, so preparing and eating hehehe ... and if they carry chocolate, and I tell you. A few days ago we teach one of the cakes I did HERE. Today I want to show you how to make this fabulous chocolate log that not only we can make it for Christmas, but we can prepare for these winter days.






Tronco de chocolate  *  Trunk chocolate
 

Ingredientes  Ingredients

Bizcocho:  Cake:

*4 huevos  4 eggs

*90 gr de azúcar  90 g sugar

*120 gr de harina  120 g of flour

*1 cucharadita de levadura  1 teaspoon baking powder

Crema de turrón:  Nougat cream:

*200 gr de turrón blando  200 gr soft nougat

*200 ml de nata montada  200 ml of whipped cream

*3 hojas de gelatina  3 sheets of gelatin

Cobertura de chocolate:  Chocolate Dipped:

*150 gr de chocolate fondant, para postres  150 gr of chocolate fondant for dessert

*40 ml de agua  40 ml water

*40 gr de mantequilla  40 gr of butter

*Azúcar glass  Icing sugar



Preparación:  Preparation:

Lo primero que tenemos que hacer es preparar el bizcocho. Batimos los huevos con el azúcar,  con unas varillas, hasta que estos. Añadimos la harina con la levadura y mezclamos suavemente con una espátula. Ponemos esta mezcla sobre un papel vegetal o una lámina de silicona, en la bandeja del horno. Horneamos a 180ºC unos 10 minutos o hasta que los bordes comiencen a dorarse.Dejad esta masa bien estirada ya que cuando se hace en el horno sube un poquito, para que os quede el bizcocho finito.


The first thing to do is prepare the cake. Beat the eggs and sugar with a whisk, until these. Add the flour and baking powder and mix gently with a spatula. We put this mixture on a baking paper or silicone sheet in the oven tray. Bake at 180 about 10 minutes or until edges begin to mass dorarse.Dejad this taut as when done in the oven up a little, so that you remain finite cake.

 
  

Sacamos y volcamos sobre un paño limpio y ligeramente húmedo, retiramos el papel vegetal con cuidado. Con la ayuda del paño enrollamos el bizcocho. Una vez enrollado y envuelto con el paño dejamos que se enfríe.

We take and we pour into a clean, damp cloth, removed the tracing paper carefully. With the help of cloth roll up the cake. Once rolled and wrapped with cloth let cool.


 

Mientras, vamos a preparar el relleno.

Para preparar la crema de turrón ponemos las hojas de gelatina a hidratar en un cuenco con agua fría. Y ponemos el turrón troceado junto con la nata, en un cazo, dejamos que se deshaga el turrón a fuego medio, añadimos las hojas de gelatina escurridas, mezclamos bien hasta que se integren.

Desenrollamos el bizcocho y extendemos la crema, volvemos a enrollar el bizcocho. 

Meanwhile, we will prepare the filling.
To prepare nougat cream put the gelatin sheets in a bowl hydrate with cold water. And we put together with the chopped nougat cream, in a saucepan, let the nougat dispose over medium heat, add the drained gelatine leaves, mix well until blended.
Unroll the cake and extend the cream, turn to roll the cake.


 
 

Para la cobertura de chocolate, ponemos en un cazo el chocolate junto con el agua y la mantequilla, mezclamos hasta que esté totalmente fundido e integrado.Vertemos esta mezcla sobre el bizcocho. Dejamos que se enfríe.

Ya sólo nos queda espolvorearlo con azúcar glass.

For the chocolate, put the chocolate in a saucepan with the water and butter, mix until fully melted and integrado.Vertemos this mixture over the cake. We let it cool. Now we just sprinkle with powdered sugar.

 



Ahora solo queda disfrutar y saborear este exquisito postre….

Now we just enjoy and savor this delicious dessert ....


Imágenes el país de sarah 

¿ Que os parece este postre? ¿Lo vais a probar? 

What do you think of this dessert? What are you going to try?

el país de sarah

lunes, 30 de diciembre de 2013

Un post muy dulce...

Estamos a pocas horas de despedirnos del 2013 y dar la bienvenida al 2014, y que mejor manera que hacerlo de la forma más dulce... haciendo un pastel, que os parece? Se que muchos estaréis algo liados con la preparación para la fiesta de mañana, pero espero que cuando hayan pasado estos días de fiestas, lo tengáis presente y lo probéis, esta delicioso!!!

We are a few hours to say goodbye to 2013 and welcome 2014, and what better way to do it in the sweetest way ... making a cake, do you think? It is something that many estaréis busy with the preparation for the party tomorrow, but I hope that when these days have passed holiday, present and regard him probeis this delicious!!!


El pastel que hice esta vez es un Bizcocho genovés con crema de frambuesa.   

The cake I did this time is a Genoese sponge cake with raspberry cream
 

Ingredientes para molde de 15 cm.:  Ingredients 15 cm mold.: 

Para el bizcocho:  For the cake: 
*3 huevos a temperatura ambiente  3 eggs at room temperature 
*90 g. de azúcar glasé  90 g. icing sugar 
*90 g. de harina tamizada  90 g. sifted flour 
*1 cucharadita de esencia de vainilla  1 teaspoon vanilla extract


Para el relleno:  For the filling: 
*350 g. de queso philadelphia  350 g. philadelphia cheese 
*50 g. de azúcar glasé (al gusto, se puede añadir más)  50 g. icing sugar (to taste, you can add more) 
*1 cucharada de pasta de frambuesa  1 tablespoon raspberry pulp 
*30 frambuesas o mermelada (frescas o congeladas)  30 or jam raspberries (fresh or frozen)


Para el frosting:  For the frosting: 
*400 g. de queso philadelphia  400 g. philadelphia cheese 
*40 a 80 g. de azúcar glasé (a vuestro gusto)  40 to 80 g. powdered sugar (to your taste)




Preparación:  Preparation:

Precalentar el horno a 180º. Engrasar el molde o cubrir con papel vegetal.


Preheat oven to 180 º. Grease the pan or cover with baking paper.

 

Batir los huevos con el azúcar y la vainilla hasta triplicar su volumen, al menos unos 10 min. Añadir poco a poco la harina, mezclando suavemente. 

Beat eggs with sugar and vanilla until triple in volume, at least about 10 min. Gradually add flour, mixing gently. 

 


Verter en el molde y hornear unos 20-30 min. Hacer la prueba del palillo.

Pour into pan and bake 20-30 min. Make the test stick.



Dejar enfriar 5 min. y con cuidado desmoldar sobre una rejilla.

Let cool 5 min. and carefully unmold on a wire rack.



Para el relleno, mezclar el queso con el azúcar y la pasta de frambuesa o la mermelada de frambuesa, hasta tener un color homogéneo.

For the filling, mix the cheese with sugar and pasta raspberry or raspberry jam, to have a uniform color.

 


Una vez bien frío el bizcocho, cortar en dos, cubrir el primer bizcocho con la mitad de la crema de queso.

Once chilled the cake, cut in two, cover the first half of sponge cake with cream cheese.



Ahora vamos a preparar el frosting, ya veréis que es muy fácil. Mezclamos el queso con el azúcar y cubrimos completamente el pastel.

Now we will prepare the frosting, and you will see that it is very easy. Mix the cheese with sugar and cover the cake completely.



Lo podéis adornar con bolitas de azúcar, yo utilicé bolitas de chocolate, esto al gusto de cada uno…

We can decorate with sugar pellets, I used chocolate buttons, this to everyone's taste ...





Dificultad: Fácil  Difficulty: Easy 
Tiempo total de preparación: 45 min. + tiempo de enfriado  Total preparation time: 45 min. + Cooling time
  
Espero que les haya gustado y que muy pronto lo prueben en sus casas, realmente esta muy pero que muy delicioso!!!

I hope you liked it and will soon try it at home, it really is very, very delicious!!!


Imágenes el país de sarah


¿Que os parece este pastel genovés? 

What do you think of this Genoese cake?

el país de sarah