lunes, 10 de marzo de 2014

Inspiraciones.... camisa blanca

Hoy os quiero mostrar diferentes inspiraciones para vuestros outfits, en los que la camisa blanca es la gran protagonista. Esta prenda la podemos utilizar para cualquier tipo de look, sea para pasar una tarde de juegos con nuestros hijos, un encuentro con amigos, o bien para nuestro look de working girl. La gran embajadora a la hora de utilizar la camisa blanca, como prenda de trabajo es Carolina Herrera, gran diseñadora y mujer con un gran estilo. La hemos visto llevar a celebs como Olivia Palermo, Victoria Beckham, entre muchas otras. Haciendo una vista al pasado, encontramos a Marilyn Monroe y a Virginia Woolf que adaptaron la camisa blanca en clave masculina o romántica.

Today I want to show different inspirations for your outfits, in the white shirt is the main character. This garment we can use for any type of look, whether for an afternoon of games with our children, meet with friends, or look for our working girl. The great ambassador when using the white shirt as a pledge of work is Carolina Herrera, great designer and woman with great style. We've seen celebs take as Olivia Palermo, Victoria Beckham, among others. Making a lookback find Marilyn Monroe and Virginia Woolf who adapted white shirt on male or romantic key.




Aquí os dejo una serie de inspiraciones que espero que os puedan ayudar en vuestros outfits....

Here you have a number of inspirations that I hope you can help in your outfits ....











Es una prenda que permite muchas combinaciones, shorts, faldas de diferentes largos, pantalones, de estilo vestido,..., que nos ayudan a crear un look elegante y sofisticado.

It is a garment that allows many combinations, shorts, skirts of different lengths, pants, dress style, ..., that help us to create an elegant and sophisticated look.




Algunas de las propuestas que nos presentan para esta próxima temporada las firmas de moda son...

Some of the proposals that we have for this upcoming season fashion brands are ...

Zara...




Bimba & Lola...



Cos...



Uterqüe...



Espero que este post os ayude a inspirar vuestros look's, dandoles un estilo chic y elegante.

I hope this post will help inspire your look's, giving them a chic and elegant style.




Imágenes VÍA


¿Utilizáis la camisa blanca en vuestros look's?

Do you use white shirt look in your's?

el país de sarah





sígueme en... / follow me...

Google+ * Twitter * Facebook * Pinterest * Bloglovin *

viernes, 7 de marzo de 2014

Nacho de la Vega y el arte de las telas y el papel en la decoración

Hace unos días recibí una invitación de la mano de Nacho de la Vega, en la que me invitaban en la presentación de nuevos tapizados y elementos de decoración. Todos ellos, el diseñador y su hija lo presentaron en la Maison & Object en París. Para esta ocasión el Showroom tenia lugar en Madrid junto a la revista Nuevo Estilo. Una vez más mi querida amiga Rosa Flores Herrero, fue la encargada de poder asistir al evento. Hoy os presento su nueva colaboración.

A few days ago I received an invitation from the hand of Nacho de la Vega, in which I was invited to the presentation of new upholstery and decorative elements. All of them, the designer and his daughter presented at the Maison & Object in Paris. For this occasion the Showroom was taking place in Madrid with New Style magazine. Once again my dear friend Rosa Flores Herrero, was commissioned to attend the event. Today I present their new collaboration.







Hace unos días tuvimos la estupenda oportunidad de asistir a un evento, en el que reconocido decorador Nacho de la Vega, presentaba sus nuevas propuestas en interiores. 
Ya se han estado utilizando papeles para tapizar muebles y darle un aspecto diferente, pero la presentación que hizo Nacho de la Vega, junto a su jovencísima y talentosa Hija Macarena de la Vega, nos dejó impresionados a todos los asistentes. 

El evento tuvo lugar en una céntrica calle madrileña, Argensola, número 14… Una ubicación que no podía haber estado mejor escogida….

A few days ago we had the great opportunity to attend an event, which recognized the decorator Nacho de la  Vega, presented its new proposals indoors. 
Already have been using paper for upholstering furniture and give a different look, but his presentation of Nacho Vega, along with her very young and talented daughter Macarena de la Vega, left us impressed all attendees. 
The event took place in a central Madrid street Argensola, number 14 ... A location that could not have been better chosen ....


La entrada ya sugería el exquisito gusto de lo que íbamos a encontrar en su interior… Nada más atravesar el umbral música de violines magistralmente interpretada, deleitaba a los privilegiados que nos encontrábamos allí…

The entry already suggested the exquisite taste of what we would find inside ... Just cross the threshold masterfully played music violins, delighted the privileged that we were there ...


Se respiraba buen gusto por doquier, y los muebles tapizados en papel que nos mostró Macarena de la Vega, creación suya, nos convencieron del talento de la joven arquitecta.

Good taste everywhere, and upholstered furniture paper we showed Macarena de la Vega, his creation, we breathed talent convinced the young architect.



Los pies de las lámparas, también diseño de la avezada creadora y arquitecta interiorista mostraban estructuras de líneas, puras, rectas, limpias… un trabajo soberbio…

Foot lamps, also seasoned creative design and interior architect showing structures of lines, pure, clean, straight ... a superb job ...




La tarima blanca que crujía al caminar, las paredes de ladrillo igualmente inmaculado que recogían las telas utilizadas en las creaciones del decorador, daban lugar a un ambiente muy acogedor…

The white floorboards creak as you walk, the equally immaculate brick walls that collected the fabrics used in the creations of the decorator, resulted in a very friendly atmosphere ...


Nacho de la Vega también usa pieles de calidad superlativa para tapizar sus muebles y pudimos disfrutar de una de sus creaciones en vivo… un sofá maravilloso con un capitoné digno de un palacio…

Nacho de la Vega also used the superlative quality hides to upholster their furniture and were able to enjoy one of his creations live ... a wonderful sofa with a tufted worthy of a palace ...



Pudimos charlar personalmente con él, y nos explicó que una de las tendencias que más se está utilizando en decoración últimamente es el Toile de Jouy, tanto en paredes como en mobiliario... 
Una noche muy especial en la que pudimos conocer también a la otra rama creativa de su familia… Estuvimos acompañadas por Carlota de la Vega, que se decanta más por la moda y es una trabajadora incansable en Vogue España.

We were able to personally talk to him, and explained that one of the trends that is being used in decor lately is the Toile de Jouy, on walls or furnishings. 
A very special night where we could also meet other creative side of the family ... We were accompanied by Carlota de la Vega, who opts more for fashion and is a tireless worker in Vogue Spain.




En definitiva el Showroom de Nacho de la Vega fue espectacular… Pudimos deleitarnos también con las novedades de los mejores editores textiles internacionales como Chivasso, Jab, Dedar, Osborne &Little, Hèrmes, Pierre Frey, Mark Alexander, Lizzo, Adrew Martin entre otros… 

Pilar Jiménez Merino, Natalia Novadellasdemunt, ambas arquitectas e interioristas y una servidora salimos con la cabeza bullendo de ideas e impregnadas del talento que desborda ésta maravillosa familia de artistas.

Ultimately Showroom Nacho de la Vega was spectacular ... We could also delighted with the news of the top international textile editors like Chivasso, Jab, Dedar, Osborne & Little, Hermès, Pierre Frey, Mark Alexander, Lizzo, Adrew Martin among others ... 
Merino Pilar Jiménez, Natalia Novadellasdemunt, both architects and interior designers and myself went out with his head buzzing with ideas and talent spilling impregnated this wonderful family of artists.




Imágenes Rosa Flores Herrero




¿Que os ha parecido la presentación de Nacho de la Vega?

What do you think of the presentation Nacho de la Vega?

Rosa Flores by el país de sarah





sígueme en... / follow me...

Google+ * Twitter * Facebook * Pinterest * Bloglovin *

Nacho de la Vega y el arte de las telas y el papel en la decoración

Hace unos días recibí una invitación de la mano de Nacho de la Vega, en la que me invitaban en la presentación de nuevos tapizados y elementos de decoración. Todos ellos, el diseñador y su hija lo presentaron en la Maison & Object en París. Para esta ocasión el Showroom tenia lugar en Madrid junto a la revista Nuevo Estilo. Una vez más mi querida amiga Rosa Flores Herrero, fue la encargada de poder asistir al evento. Hoy os presento su nueva colaboración.

A few days ago I received an invitation from the hand of Nacho de la Vega, in which I was invited to the presentation of new upholstery and decorative elements. All of them, the designer and his daughter presented at the Maison & Object in Paris. For this occasion the Showroom was taking place in Madrid with New Style magazine. Once again my dear friend Rosa Flores Herrero, was commissioned to attend the event. Today I present their new collaboration.




Hace unos días tuvimos la estupenda oportunidad de asistir a un evento, en el que reconocido decorador Nacho de la Vega, presentaba sus nuevas propuestas en interiores. 
Ya se han estado utilizando papeles para tapizar muebles y darle un aspecto diferente, pero la presentación que hizo Nacho de la Vega, junto a su jovencísima y talentosa Hija Macarena de la Vega, nos dejó impresionados a todos los asistentes. 

El evento tuvo lugar en una céntrica calle madrileña, Argensola, número 14… Una ubicación que no podía haber estado mejor escogida….

A few days ago we had the great opportunity to attend an event, which recognized the decorator Nacho de la  Vega, presented its new proposals indoors. 
Already have been using paper for upholstering furniture and give a different look, but his presentation of Nacho Vega, along with her very young and talented daughter Macarena de la Vega, left us impressed all attendees. 
The event took place in a central Madrid street Argensola, number 14 ... A location that could not have been better chosen ....


La entrada ya sugería el exquisito gusto de lo que íbamos a encontrar en su interior… Nada más atravesar el umbral música de violines magistralmente interpretada, deleitaba a los privilegiados que nos encontrábamos allí…

The entry already suggested the exquisite taste of what we would find inside ... Just cross the threshold masterfully played music violins, delighted the privileged that we were there ...


Se respiraba buen gusto por doquier, y los muebles tapizados en papel que nos mostró Macarena de la Vega, creación suya, nos convencieron del talento de la joven arquitecta.

Good taste everywhere, and upholstered furniture paper we showed Macarena de la Vega, his creation, we breathed talent convinced the young architect.



Los pies de las lámparas, también diseño de la avezada creadora y arquitecta interiorista mostraban estructuras de líneas, puras, rectas, limpias… un trabajo soberbio…

Foot lamps, also seasoned creative design and interior architect showing structures of lines, pure, clean, straight ... a superb job ...




La tarima blanca que crujía al caminar, las paredes de ladrillo igualmente inmaculado que recogían las telas utilizadas en las creaciones del decorador, daban lugar a un ambiente muy acogedor…

The white floorboards creak as you walk, the equally immaculate brick walls that collected the fabrics used in the creations of the decorator, resulted in a very friendly atmosphere ...


Nacho de la Vega también usa pieles de calidad superlativa para tapizar sus muebles y pudimos disfrutar de una de sus creaciones en vivo… un sofá maravilloso con un capitoné digno de un palacio…

Nacho de la Vega also used the superlative quality hides to upholster their furniture and were able to enjoy one of his creations live ... a wonderful sofa with a tufted worthy of a palace ...



Pudimos charlar personalmente con él, y nos explicó que una de las tendencias que más se está utilizando en decoración últimamente es el Toile de Jouy, tanto en paredes como en mobiliario... 
Una noche muy especial en la que pudimos conocer también a la otra rama creativa de su familia… Estuvimos acompañadas por Carlota de la Vega, que se decanta más por la moda y es una trabajadora incansable en Vogue España.

We were able to personally talk to him, and explained that one of the trends that is being used in decor lately is the Toile de Jouy, on walls or furnishings. 
A very special night where we could also meet other creative side of the family ... We were accompanied by Carlota de la Vega, who opts more for fashion and is a tireless worker in Vogue Spain.




En definitiva el Showroom de Nacho de la Vega fue espectacular… Pudimos deleitarnos también con las novedades de los mejores editores textiles internacionales como Chivasso, Jab, Dedar, Osborne &Little, Hèrmes, Pierre Frey, Mark Alexander, Lizzo, Adrew Martin entre otros… 

Pilar Jiménez Merino, Natalia Novadellasdemunt, ambas arquitectas e interioristas y una servidora salimos con la cabeza bullendo de ideas e impregnadas del talento que desborda ésta maravillosa familia de artistas.

Ultimately Showroom Nacho de la Vega was spectacular ... We could also delighted with the news of the top international textile editors like Chivasso, Jab, Dedar, Osborne & Little, Hermès, Pierre Frey, Mark Alexander, Lizzo, Adrew Martin among others ... 
Merino Pilar Jiménez, Natalia Novadellasdemunt, both architects and interior designers and myself went out with his head buzzing with ideas and talent spilling impregnated this wonderful family of artists.




Imágenes Rosa Flores Herrero




¿Que os ha parecido la presentación de Nacho de la Vega?

What do you think of the presentation Nacho de la Vega?

Rosa Flores by el país de sarah





sígueme en... / follow me...

Google+ * Twitter * Facebook * Pinterest * Bloglovin *

miércoles, 5 de marzo de 2014

Don Cafe House, Pristinia

Hoy os quiero mostrar las imágenes de un local, en concreto una cafetería de diseño que se encuentra en Pristinia, Kosovo.

Today I want to show pictures from a local, specifically a designer cafe located in Pristinia, Kosovo.





Don Cafe House, Pristinia, fue el primer café que la compañía que tiene sede en Rumania, abrió en Kosovo. El espacio y los elementos que lo decoran están inspirados en los sacos llenos de café y en los granos de café. El estudio Inarch, fue el encargado de llevar a cabo este proyecto dándole un toque moderno. 

Don Cafe House, Pristinia was the first coffee company that is based in Romania, opened in Kosovo. Space and decorate the items are inspired by the sacks of coffee and coffee beans. The Inarch study was commissioned to carry out this project adding a contemporary twist.



Para el diseño de este espacio, destaca la pared de forma orgánica, construida con madera contrachapada de color café, esta estructura a parte de ser un elemento decorativo del espacio, el cual le imprime mucha personalidad, también es un elemento funcional, ya que en el encontramos un banco donde poder sentarse y degustar los productos de la compañía.

For the design of this space, the wall stands organically built with plywood coffee color, this structure apart from being a decorative element of the space, which gives it a lot of personality, it is also a functional element, as in the found a bench where you can sit and taste the products of the company.



Los pilares estructurales que encontramos en este local, se han revestido con el tejido de los sacos de café. La disposición asimétrica de las mesas y las sillas representa los granos de café dentro del saco. Tanto las mesas como las lámparas son diseños exclusivos, en los que se representa el grano de café.

The structural columns that are in this place, are clad with fabric bags of coffee. The asymmetric arrangement of the tables and chairs represents coffee beans inside the bag. Both, tables and lamps are exclusive designs, in which the bean is rendered.








Imágenes VÍA


¿Que os parece el diseño de Don Cafe House?

What do you think the design of Don Cafe House?

el país de sarah




sígueme en... / follow me...

Google+ * Twitter * Facebook * Pinterest * Bloglovin *

Don Cafe House, Pristinia

Hoy os quiero mostrar las imágenes de un local, en concreto una cafetería de diseño que se encuentra en Pristinia, Kosovo.

Today I want to show pictures from a local, specifically a designer cafe located in Pristinia, Kosovo.



Don Cafe House, Pristinia, fue el primer café que la compañía que tiene sede en Rumania, abrió en Kosovo. El espacio y los elementos que lo decoran están inspirados en los sacos llenos de café y en los granos de café. El estudio Inarch, fue el encargado de llevar a cabo este proyecto dándole un toque moderno. 

Don Cafe House, Pristinia was the first coffee company that is based in Romania, opened in Kosovo. Space and decorate the items are inspired by the sacks of coffee and coffee beans. The Inarch study was commissioned to carry out this project adding a contemporary twist.



Para el diseño de este espacio, destaca la pared de forma orgánica, construida con madera contrachapada de color café, esta estructura a parte de ser un elemento decorativo del espacio, el cual le imprime mucha personalidad, también es un elemento funcional, ya que en el encontramos un banco donde poder sentarse y degustar los productos de la compañía.

For the design of this space, the wall stands organically built with plywood coffee color, this structure apart from being a decorative element of the space, which gives it a lot of personality, it is also a functional element, as in the found a bench where you can sit and taste the products of the company.



Los pilares estructurales que encontramos en este local, se han revestido con el tejido de los sacos de café. La disposición asimétrica de las mesas y las sillas representa los granos de café dentro del saco. Tanto las mesas como las lámparas son diseños exclusivos, en los que se representa el grano de café.

The structural columns that are in this place, are clad with fabric bags of coffee. The asymmetric arrangement of the tables and chairs represents coffee beans inside the bag. Both, tables and lamps are exclusive designs, in which the bean is rendered.








Imágenes VÍA


¿Que os parece el diseño de Don Cafe House?

What do you think the design of Don Cafe House?

el país de sarah



sígueme en... / follow me...

Google+ * Twitter * Facebook * Pinterest * Bloglovin *